ABOUT
 
QCSL
QCSL (Ligue Québecoise de Calcetto Soccer) En Europe, Calcetto est le terme utilisé pour identifier un match de soccer composé de 6 joueurs par équipe. La QCSL représente le standard d’excellence dans l’organisation de ligues de soccer, comptant 12 années d’expérience opérationnelle dans le domaine. Elle est la mieux organisée et la plus expérimentée de «l’ère moderne de soccer intérieur» au Québec.
QCSL (Quebec Calcetto Soccer Leagues) Calcetto is the term used in Europe to describe 6-a-side soccer, or mini-soccer. QCSL is a standard of excellence in the organization of soccer leagues in Quebec spanning over 12 years of activity. It is the most organized and experienced league of the “modern indoor soccer era” in Quebec.
UNIQUE
La QCSL est la seule ligue qui présente un terrain et un système de jeu format «aréna». Le soccer style «aréna» est l’essence même de l’authentique soccer «intérieur», jumelant intensité et vitesse comme vous n’aurez jamais joué.
QCSL is the only league in Quebec that prides itself in hosting its leagues in “arena style” system of play. “Arena style” soccer is the true “indoor” game. It is the most exciting, fast-paced indoor game you will ever play.
LE CENTRE / THE FACILITY
Le centre d’opération de la QCSL est situé dans le Centre SportXpo de Laval, au 2890, Dagenais Ouest à Laval (Québec). Centre nouvellement rénové, composé d’une nouvelle équipe administrative est facilement accessible, par l’autoroute 13, 15 et 440. Le terrain de jeu est composé d’un gazon artificiel moderne qui recrée l’atmosphère d’un «vrai» terrain de soccer. Le stationnement est gratuit et offre amplement de places pour tous. Le centre comprends 13 chambres de joueurs individuelles, douches, restaurant, boutique pour les professionnels ainsi qu’un bar muni d’un écran géant et chaînes satellites pour votre détente d’après-match.
QCSL holds its activities at the newly managed and renovated Centre SportXpo de Laval located at 2890 Dagenais Ouest in Laval, Quebec, with easy access from autoroutes 13, 15 and 440. This state of the art complex has modernized “grass like” playing surface for true feel and comfort of the game. The facility has plenty of free parking, 13 individual team locker rooms and showers, as well as a restaurant, pro shop and bar area with satellite dish and giant screen t.v. for post game relaxation.
LES BANDES / THE BOARDS
Le «vrai» soccer intérieur est joué à l’aide de bandes qui entourent le terrain de jeu. Développé depuis 30 ans en Amérique du nord avec l’intention d’être différent du soccer pratiqué sur une surface extérieure. Le jeu est plus rapide, plus excitant, exige une rapidité d’exécution et de réaction accrue qui font toute la différence avec le style de soccer intérieur pratiqué sans bandes.
The “true” indoor game is played with boards.It is a concept developed across North America that has developed over the last 30 years and is intended to be different than an outdoor game. It makes for a faster, more exciting, quicker-thinking and reacting strategic and unique game than without boards.
AVANTAGES / ADVANTAGES
Le soccer intérieur pratiqué avec des bandes permet d’augmenter le temps réel de jeu comparativement à celui pratiqué sans bandes. Selon plusieurs études réalisés au cours des années, sur une moyenne de temps de jeu de 50 minutes le style «aréna» le temps réel joué est de 46 à 48 minutes. Le style sans bandes donne une moyenne de 26 à 28 minutes en raison de la perte de temps dû aux sorites de touches. En bref, vous obtenez plus de temps pour votre argent et un jeu très excitant et divertissant.
Among years of study and research, an average 50 minute, 6-a-side game arena-style board system game allows a “true” average of 46-48 minutes of play time as opposed to a game without boards where the average “true” play time is estimated between 26 and 28 minutes due to stoppages caused from out of bounds. As a result, the arena-style game allows way more play time for your money, not to mention an extremely more exciting and enjoyable game.
LIGUES / LEAGUES
La QCSL et le Centre SportXpo de Laval vous permettent de choisir parmi différents calibres de jeu et de niveau du compétitif au récréatif. Les niveau des divisions varient du A, B ou C et vont du mardi au vendredi soir. Les ligues de vétérans et «old timers» sont composées de division de 35 ans et plus, 42 ans et plus, 50 et 55 ans. Les matchs de ceux-ci se déroulent le samedi. Une ligue féminine senior joue le lundi soir et des ligues de jeunes garçons et filles jouent les fins de semaines.
QCSL and Centre SportXpo de Laval hosts different divisions to meet your caliber level and choice of recreation or competition. Levels of leagues vary from divisions A, B, or C and run from Tuesdays through Fridays. Old Timers or veterans leagues are played on Saturdays and have age divisions of over 35, over 42, over 50 and over 55. Women’s senior leagues are played on Monday nights. Boys and girls “youth” leagues are played on weekends.
LE COUPE DU MONDE / THE WORLD CUP
La QCSL est la créatrice et la fondatrice de l’événement de soccer intérieur le plus populaire et reconnu à travers le Québec. Les matchs de la coupe du monde sont disputés le samedi et dimanche. Les équipes sont composés de nombreux joueurs talentueux provenant des quatre coins de la province et attire des milliers de spectateurs hebdomadairement créant une atmosphère incroyable et inoubliable. Les joueurs proviennent de plusieurs niveau allant du professionnel, semi-professionnel, amateur élite jusqu’au membres d’équipes nationales. La coupe du monde de la LQCS a été imitée, mais jamais dupliquée, représentant du fait même et sans aucun doute l’événement le plus marquant, excitant et attirant jamais créée et organisé au Québec. Pour de plus amples renseignements, visitez le ssite officiel à l’adresse suivante www.qcslworldcup.com.
QCSL is the founder and creator of the most popular, most competitive and recognized indoor league ever created in Quebec. The QCSL World Cup league (played on Saturdays and Sundays) attracts the best and most talented players in the province and beyond, and is the reason it attracts thousands of spectators every week which helps create an unsurpassed atmosphere. Level of players span from professional players, semi professional players, elite level of amateur players as well as National team level of players. The QCSL indoor world cup has been rivaled, imitated but never duplicated. It is without a doubt the most talked about and exciting league ever created and organized in Quebec. For more info, please visit its official website at www.qcslworldcup.com.
LIGUES EXTERIEURE ESTIVALE / OUTDOOR SUMMER LEAGUES
La QCSL offre également la possibilité de joueur sur un terrain aux couleurs bleu et à la texture unique en Amérique du nord qui donne une surface très semblable à du gazon réel. La ligue débute ses matchs dès le mois de mai et s’étend jusqu’au mois de septembre au complexe du Centre SportXpo à Laval.
QCSL also now hosts 6-a-side, inexpensive summer outdoor leagues on the only “blue colored” and unique grass-like soccer surface in North America. Leagues run from May to September at the Centre SportXpo de Laval complex.
POUR PLUS DE RESEIGNEMENTS / FOR MORE INFORMATION
Si vous désirez obtenir plus de renseignements ou pour vous joindre à une de nos ligues, communiquez avec nous au 450-622-2334.
For more information or to join one of our leagues, please contact us 450-622-2334.